Filipas is quite free with his Hebrew associations though. ThHLH and ThPLH (תהילה תפילה) are not usually translated as folly. There were many words I couldn't find in Jastrow, and some of them were extremely rare or long out of use in the 19th century, only known to scholars of medieval Hebrew. I'm not convinced Dellarocca or any other card maker had a dictionary of medieval or Renaissance Hebrew at his elbow.
http://www.bunkahle.com/Tarot/iota.html
http://www.tyndalearchive.com/tabs/jastrow/
Just sayin'.