Crowley thought the literal fulfillment of this verse was his publication of, The Equinox of the Gods.
http://hermetic.com/crowley/equinox-of-the-gods/
That's all well and good, but what could it possibly mean for the rest of us?
Firstly I think R.H.K. is the speaker again. Ankh-af-na-khonsu's little monologue is over and we're back to business as usual. Okay, take it away R.H.K.
The initial thing I get from this verse is a sense of time. The first instruction, "a book to say how thou didst come hither", sounds very much like a common magical diary practice where the student has to write their own autobiography to help them understand the chain of events that led them to their present circumstances.
A reproduction of this ink and paper for ever! For ever is a long time, and I fail to see how any kind of physical reproduction can be made to last for ever. Some people actually do copy out the Book of the Law by hand as a way to strengthen their link with the text, but as worthy as this practice is it's still not going to last for ever. Unless of course the reproduction is in a non-physical form. Crowley often urged his students to memorise the Book of the Law, or portions of it. Does this act of memorization somehow imprint the text into the stream of human consciousness? I don't know.
For in it is the word secret & not only in the English. In one sense this line can be interpreted to mean that there are hidden secrets in the original manuscript. Maybe they aren't restricted to the English language. As we've seen frequently in this study both Hebrew and Greek are useful to understanding the text. Also there are things in the text that have nothing to do with languages at all. The chance shape of the letters, etc. In this verse itself we see a line that looks like it may have been inserted later.
But maybe this "word secret" is something less literal. It may possibly be a consequence of the internalization of the text. Just like ritual can act as a doorway or bridge to different levels of consciousness, so can the memorization of a sacred text. Once the text is inprinted in consciousness it begins to communicate more than is there in the plain English. The text may say one thing, but subconsciusly you feel or intuit that the text is saying something else entirely. It's a bit like reading the Tarot. First you make a conscious connection with the symbolism, then you allow that same symbolism to act like a conduit for subconscious intuitions.
The comment? A less literal interpretation may be that the comment on the Book of the Law is your life itself. Your life
is the beautiful paper made by hand that is written in red ink (Hadit/Will) and black ink (Nuit/Love). It reminds me of a quote from Liber Aleph.
But the Vellum of the Scroll is of Man's Skin, and its Ink of his Heart's Blood.
It is the Law to give. Spread the word.
Crowley formalised this instruction in the practice of saying Will before meals. But there are loads of other ways, direct or indirect, in which the Law can be given.
Then they shall chance to abide in this bliss or no; it is no odds. By all means spread the word, but don't try and shove it down people's throats. If they're not interested it's no big deal. You can't forcibly convert anyone to Thelema. The very idea is laughable. You can show them the door, but walking through it is their choice. You can lead a horse to water but you can't make it drink.
Example:
Thelemite:
Do what thou wilt shall be the whole of the Law.
Complete stranger:
Screw you ass hole!
Thelemite:
Love is the law, love under will.