View Single Post
kwaw's Avatar
kwaw  kwaw is offline
Citizen
 
Join Date: 29 Dec 2003
Location: Nr. Ephesus, Turkey
Posts: 5,400
kwaw 

Quote:
Originally Posted by kwaw

91. The phrase, "built with turrets (Heb. talpiot)" means a hill on which all the children of the world look TO PRAISE AND TO PRAY. It has been explained that the word 'talpiot' consists of the letters Tel-Piot (lit. 'a mound of mouths'). It is a mound which all the mouths of the world praise and pray.
ThL {Tau Lamed of ThLPhYVTh turrets} translated 'mounds here, in biblical hebrew is found as a ‘mound’ as in the heaps of ruined cities, for example:

De 13:16 And thou shalt gather all the spoil of it into the midst of the street thereof, and shalt burn with fire the city, and all the spoil thereof every whit, for the LORD thy God: and it shall be an heap for ever; it shall not be built again.

Jos 8:28 And Joshua burnt Ai, and made it an heap for ever, even a desolation unto this day.

Jer 30:18 Thus saith the LORD; Behold,I will bring again the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his dwelling places; and the city shall be builded upon her own heap, and the palace shall remain after the manner thereof.

Jer 49:2 Therefore, behold, the days come, saith the LORD, thatI will cause an alarm of war to be heard in Rabbah of the Ammonites; and it shall be a desolate heap, and her daughters shall be burned with fire: then shall Israel be heir unto them that were his heirs, saith the LORD.

ThLPhYH from Song of Songs 4:4, interpreted here as turrets is, according to Brown-Driver-Briggs [strong number H8530 TLFYH], from an unused root meaning ‘to tower’, it is translated in the KJV as ‘armoury’:

O 4:4 Thy neck is like the tower of David builded for an armoury, whereon there hang a thousand bucklers, all shields of mighty men.
In NAS as ‘rows of stones’:
So 4:4 "Your neck is like the tower of David, Built with rows of stones On which are hung a thousand shields, All the round shields of the mighty men.”

The Hebrew Study Bible Tanakh translation notes the hebrew is uncertain but apparently a poetic figure for jewelry, the imagery being of a long neck adorned with necklaces, and translates it:

“Your neck is like the Tower of David,
Built to hold weapons,
Hung with a thousand shields-
All the quivers of warriors.”

It also notes that this is the only place in the Bible in which the Tower of David is mentioned, that it is not identical with the Tower of the same name in modern Jerusalem.

Kwaw
Top   #55