Translations and Annotations to the Japanese Myth Tarot
Hi, everyone!
I just wanted to give you an update, since I promised to present explanations into the mythologies of the figures depicted on the cards.
I got my deck this afternoon. It's an absolutely gorgeous deck; both the obverse and reverse images are lovely! In fact, the image on the back of these cards is probably my favourite of all time. It really adds to the mysterious and otherwordly feeling of the deck. Also, the cards are printed on wonderfully study stock.
Anyways, I *have* begun the translation and annotations of the explanation booklet that accompanies the deck. (It's printed on a thick sheet of paper, cleanly folded, and inserted into the box.) Because it's more or less a LWB, the translations are yielding only some - and (to me) not enough - insight into the gods, goddesses, and entities themselves. So! I'm also annotating my translations, which means researching the figures and noting the relevant stories and/or symbols, objects, etc.
While I'm working at what I think is a pretty decent pace, I'm still not yet very far into the deck. Out of the 23 Majors (remember, there's the extra card for the Creation of Heaven and Earth), I'm only on 5, the Hierophant. I know I said I would try to finish the project by the end of this weekend, but I don't think that's realistic now that I have the cards in hand. (Please keep in mind that the explanation booklet and the research I'm doing for the annotations are all in Japanese and that translating everything into decent-sounding English does take time.
)
I will be working on the project throughout the week (in fact, I'm using the Japanese Myth Tarot for my Deck of the Week here on AT!), and I will make available my research as soon as I've finished. So, please be patient ^_^
Cheers!
~Hatter